忍者ブログ
Great Big Seaに関する雑談、その他音楽、あるいはただの読書日記

[328]  [327]  [326]  [324]  [322]  [323]  [321]  [320]  [318]  [317]  [316
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

TQE
サン・フレア アカデミー さま(http://www.sunflare.jp/)の翻訳実務検定、結果が届きました。
文芸/英日 を受験。
6割獲得。なんとか。

大問題はわたしの想像力で、大袈裟に解釈しがちなんだそうです。
原文にない表現が散見されます、とのこと。うぅん、字書きの本能です。
そして正確さに欠けるとのこと。
……意訳が多すぎる、自覚はある。
あとはケアレスミス。多いんです、おっちょこちょいだから。ほんとに。解釈ミスとか。
特に悔しかったのは、半マイルを8キロって書いたことかな。
800メートルだよばか……。

次、10月、受けたいけど現在一応保留。
もっと練習して、来年また受けよう。


歌詞もジャーナルも検定に提出したのに比べて(愛ゆえに)かなり推敲しているので、
歌詞は微妙かもしれませんが(韻律重視のため)、ジャーナルは不自然なく読めるかと。
自画自賛ですが坂道の話は特に力入れて訳したの、嘘じゃないよ。
(なにしろ、TH&TEに「上り坂と下り坂」と訳を当てるくらい
 あの話はお気に入りなのですから。)
最後の一文、何度も直して音読してあの形にしました。「スケートボードで下るべし。」
力入れて訳してあれかよ、とおっしゃる方お見えかしら。
そこが6割、4級程度の実力、ということなんですね残念ながら。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Search
サイト内検索
Calender
08 2017/09 10
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
profile
HN:あず/relieur
HP:SailingDay
性別:女性
自己紹介:
歴史(独愛蘇)と旅行が好き。
好きな作家
:いしいしんじ、江國香織、梨木香歩、藤沢周平、福井晴敏、
Christian Gailly、Ray Bradbury、Edgar Allan Poe、Oscar Wilde
好きな画家
:William Turner、Jacob van Ruisdeal、いせひでこ、いわさきちひろ
全力でGBSを応援中
twitter
P R
忍者ブログ [PR]